“Γράμματα σ’ έναν φίλο Γερμανό” – Συνέντευξη με τη σκηνοθέτιδα Σοφία Δερμιτζάκη

Η σκηνοθέτις και ηθοποιός Σοφία Δερμιτζάκη, στη συνέντευξή της στη Ραδιοτηλεόραση, μιλάει για την παράσταση “Γράμματα σ’ έναν φίλο Γερμανό” του Αλμπέρ Καμί, που ανεβαίνει για τρεις μόνο παραστάσεις στο θέατρο Επί Κολωνώ, από τις 21 έως και 23 Απριλίου, από τη Θεατρική Συντροφιά Ηρακλείου (ΘΕ.Σ.Η.) σε συνεργασία με τους Stravaganti Nuovi.

Συνέντευξη στην Ασπασία Κακολύρη

Σκηνοθετείτε και παράλληλα ερμηνεύετε στην παράσταση “Γράμματα σ’ έναν φίλο Γερμανό” του Αλμπέρ Καμί, που ανεβαίνει στο θέατρο Επί Κολωνώ. Μιλήστε μας γι’ αυτό το εγχείρημα και τον διπλό ρόλο που έχετε αναλάβει.

Ο ακρογωνιαίος λίθος στη σκηνοθεσία είναι το όραμα που έχεις όταν διαβάζεις ένα έργο. Ξεκινάς από αυτό και προσπαθείς να το κάνεις θεατρική πράξη. Θα ήταν πολύ δύσκολο, βέβαια, να παίζεις και να σκηνοθετείς μόνος σου, γιατί αυτό που έχεις στο μυαλό σου ως ερμηνεία πολλές φορές δεν μπορεί να περάσει κάτω, όπως λέμε. Ο Πίτερ Μπρουκ λέει ότι το θέατρο είναι μια αναζήτηση νοήματος και ταυτόχρονα πρέπει να κάνεις αυτό το νόημα να έχει νόημα και για τους άλλους. Χρειάζεται, λοιπόν, ένα εξωτερικό καθαρό μάτι, ειδικά σε ένα τέτοιο κείμενο, που δεν είναι θεατρικό. Όταν ερμηνεύεις έναν ρόλο, αυτομάτως καταθέτεις την ψυχή σου πάνω στη σκηνή και πρέπει αυτή η κατάθεση να δημιουργήσει μια δίοδο, ώστε να αγγίξει και την ψυχή του θεατή, να τον μετακινήσει από την καρέκλα του. Η σκηνοθεσία, λοιπόν, έγινε σε συνεργασία με τη Στέλλα Κουφάκη. Και όταν έχεις κοινή υφή και κοινά οράματα με τον συνεργάτη σου, όπως εγώ με τη Στέλλα, τα πράγματα γίνονται πιο εύκολα.

Η παράσταση στηρίζεται σε τέσσερις επιστολές του Καμί σ’ έναν φανταστικό φίλο του Γερμανό κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκόσμιου Πολέμου. Ποιες είναι οι αντιστοιχίες στη σημερινή εποχή της οικονομικής κρίσης;

“Γράμματα σ’ έναν φίλο Γερμανό” – Συνέντευξη με τη σκηνοθέτιδα Σοφία ΔερμιτζάκηΤο κείμενο αυτό έπεσε στα χέρια μου πριν από περίπου δύο χρόνια. Διαβάζοντάς το, ένιωσα ότι έχω ένα κείμενο που γράφτηκε σήμερα κι αυτή ήταν και η σπουδαιότητά του και η αξία του. Είναι ένα βαθύ «κατηγορώ» στη ναζιστική Γερμανία και στον τρόπο που αντιμετώπιζαν οι Γερμανοί την Ευρώπη, αλλά και όλο τον κόσμο. Η Ευρώπη, αλλά και ιδιαίτερα η Ελλάδα, φαίνεται να καταπιέζεται από μια ολοκληρωτική και συντηρητική Γερμανία. Αυτό είναι το συναίσθημα που νιώθει ο μέσος Ελληνας. Το μερίδιο ευθύνης στην κακή διαχείριση όλων αυτών των χρόνων, αλλά και της αποδοχής της υπάρχουσας κατάστασης, είναι σαφώς μεγάλο. Θα μπορούσε κανείς να πει ότι ο Καμί θα απευθυνόταν στον ίδιο παραλήπτη και σήμερα. Θα ήταν όμως μια άποψη κενή και επιφανειακή, κατά τη γνώμη μου. Ακόμα και στο έργο του αυτό ο Καμί έχει δώσει πανανθρώπινες και παγκόσμιες διαστάσεις.  Στην εισαγωγή του βιβλίου του γράφει ότι “κάθε αναγνώστης που θελήσει να διαβάσει τα Γράμματα σε ένα φίλο Γερμανό πρέπει να τα διαβάσει ως ντοκουμέντο του αγώνα ενάντια στη βία”. Μιλάει για μια Ευρώπη που έχει χάσει τις πνευματικές και ηθικές της αξίες, και η οποία είναι βουτηγμένη στην απελπισία και τη βαρβαρότητα του πολέμου. Με την Ευρώπη, σήμερα, να πρέπει να επαναπροσδιορίσει την ταυτότητα, τον ρόλο και την ποιότητά της στον παγκόσμιο χάρτη, το έργο του Καμί είναι πιο επίκαιρο από ποτέ. Με τη διαφορά ότι, αυτήν τη φορά, αυτό το κύμα του φασισμού βλέπουμε να ίπταται πάνω από ολόκληρο τον κόσμο και να υπερκαλύπτεται από δημοκρατίες, που ολοένα και περισσότερο αποτελούν κακέκτυπα δημοκρατίας».

Διαχρονικές αξίες και υψηλά ιδεώδη, όπως η δικαιοσύνη, η αλληλεγγύη, σε περιόδους κρίσης, θεωρείτε ότι διαστρεβλώνονται;

Θα έλεγα ότι είναι ένας φαύλος κύκλος. Η διαστρεβλωση και η απουσία όλων αυτών των αξιών προκαλούν σίγουρα τις περιόδους κρίσης. Ο Καμί, στα «Γράμματα σ’ ένα φίλο Γερμανό», λέει: «Εξαιτίας της απουσίας κάθε ανθρώπινης ή θείας ηθικής, οι μόνες υπαρκτές αξίες είναι εκείνες που διέπουν το ζωικό βασίλειο. Η βία, η πανουργία. Ο άνθρωπος δεν είναι τίποτα, αν θελήσουμε μπορούμε να τον σκοτώσουμε». Η φαλκίδευση των ανθρωπιστικών και ηθικών αξιών ταλανίζει την Ευρώπη, σίγουρα και την Ελλάδα. Βλέπουμε καθημερινά ότι η δικαιοσύνη, όχι απλώς διαστρεβλώνεται, αλλά και παρακάμπτεται τις περισσότερες φορές. Ο Καμί επαναλαμβάνει συχνά στο έργο του την αγάπη του για τη χώρα του, τη δικαιοσύνη και την αλληλεγγύη. Αυτή η αγάπη, νομίζω, λείπει ειδικά από τους Έλληνες για τη χώρα τους, ανεξάρτητα από το πόσο βάλλεται η Ελλάδα από τη Γερμανία, από την Ευρώπη. Προ λίγων μηνών, άκουσα πολλούς να λένε ότι αισθάνονται υπερήφανοι που είναι Έλληνες, όταν άκουσαν την ομιλία του Ομπάμα για το μεγαλείο της χώρας μας. Το ζήτημα είναι ότι από κανέναν Έλληνα πολιτικό δεν έχω ακούσει παρόμοια ομιλία. Tο πνεύμα της Ευρώπης και η αγάπη για την πατρίδα, η δικαιοσύνη για  τον άνθρωπο είναι στο κείμενο του Καμί αδιαμφισβήτητα. Αυτά πρέπει να διασωθούν για να διασωθεί η εικόνα που ονειρευόμαστε για ένα ειρηνικό μέλλον. Αυτό το πνεύμα και αυτές οι αξίες νομίζω ότι στην Ελλάδα, και σε όλο τον κόσμο, σήμερα είναι διαπραγματεύσιμες και ευάλωτες.

“Γράμματα σ’ έναν φίλο Γερμανό” – Συνέντευξη με τη σκηνοθέτιδα Σοφία ΔερμιτζάκηΜιλήστε μας για τη συνεργασία σας με τη Θεατρική Συντροφιά Ηρακλείου (ΘΕ.Σ.Η.) και τους Stravaganti Nuovi. Πώς προέκυψε;

Η Θεατρική Συντροφιά Ηρακλείου, είναι ένας πολιτιστικός σύλλογος, που ιδρύθηκε το 2012 από ανθρώπους επαγγελματίες και ερασιτέχνες του θεάτρου, στην πόλη του Ηρακλείου. Το 2012, ήταν και η πρώτη χρονιά που μετακόμισα στο Ηράκλειο, ύστερα από πολύχρονη διαμονή μου στην Αθήνα. Έγινα μέλος του συλλόγου και τότε ανεβάσαμε την πρώτη μας παράσταση.

Έκτοτε έχουν ακολουθήσει κι άλλες συνεργασίες, με τελευταία την τωρινή παράσταση στο έργο του Καμί. Επιπλέον οι STRAVAGANTI Nuovi είναι μια νεοϊδρυθείσα ομάδα. Τα τελευταία χρόνια, όλο και περισσότεροι καλλιτέχνες έχουμε επιστρέψει στο Ηράκλειο από την Αθήνα, αλλά και από το εξωτερικό, προσπαθώντας να παραγάγουμε πολιτισμό στην πόλη μας, αλλά κι έξω από αυτήν.

Η ιδέα ξεκινησε από την ανάγκη μας να υπάρξει μια σκεπή, κάτω από την οποία θα μπορούν να δράσουν και να δημιουργήσουν, όχι μόνο ηθοποιοί και σκηνοθέτες, αλλα μουσικόι, χορευτές, χορογράφοι. Η ονομασία της ομάδας προήλθε από τους Stravaganti του Ηρακλείου, μια ομάδα ευγενών και αστών, που είχαν ιδρύσει μια Ακαδημία, όπου συναντιόντουσαν, απήγγελλαν ποίηση και ανέβαζαν θεατρικές παραστάσεις. Ήδη με την ομάδα αυτή έχουμε ανεβάσει τις 3 Αδελφες/ένα χρόνο μετά, του Α.Π. Τσέχοφ, σε διασκευή και σκηνοθεσία Δημήτρη Φοινίτση, και υπάρχουν πολλά και ποικίλα σχέδια για το μέλλον!

INFO

«Γράμματα σ’ έναν φίλο Γερμανό»

Σκηνοθεσία: Σοφία Δερμιτζάκη, Στέλλα Κουφάκη

Video παράστασης: Nikolai Dorowskin

Κινησιολογία: Μικαέλα Κεφαλογιάννη

Κατασκευή σκηνικού/Ενδυματολογική Επιμέλεια: Γιώργος Μανουσάκης

Επιμέλεια μουσικής/Ήχου: Στέλλα Κουφάκη

Φωτογραφίες: Γιάννα Καράγιωργα- PHOTOPROFILE   

Φωτογραφία αφίσας: Mark Quigley
Επιμέλεια προγράμματος: Σοφία Δερμιτζάκη, Στέλλα Κουφάκη

Ερμηνεύει η Σοφία Δερμιτζάκη
Παραγωγή: Θεατρική συντροφιά Ηρακλείου-STRAVAGANTI NUOVI

Ημέρες και ώρες παραστάσεων

Παρασκευή 21 & Σάββατο 22 στις 21:30

Κυριακή 23 Απριλίου στις 19:00

Τιμές εισιτηρίων
Κανονικό: 10,00€, Φοιτητικό-Άνεργων: 8,00€

Διάρκεια: 60 λεπτά

Επί Κολωνώ | Σκηνή Black Box
Τηλ: 210 5138067 | φαξ: 210 5146169

Ναυπλίου 12 & Λένορμαν 94

Κολωνός – Αθήνα (Μετρό: Στάση Μεταξουργείο)

Όλες οι Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο,  στο ertnews.gr
Διάβασε όλες τις ειδήσεις μας στο Google
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Προσοχή! Επιτρέπεται η αναδημοσίευση των πληροφοριών του παραπάνω άρθρου (όχι αυτολεξεί) ή μέρους αυτών μόνο αν:
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος
heading. Must include LSI keywords naturally.We must pick a player behavior pattern: let’s pick “mobile gameplay during brief, repeated visits”. So the article will focus on playing on mobile, short visits, quick decision making, etc.Also must alternate between short punchy sentences and longer explanations.Must avoid more than 150 plain text in a row; use lists and subheadings.Need at least two bullet lists or numbered lists for every 700 words. So for 2200 words, we need about 3-4 lists. We’ll include lists in several sections.Also we need at least a final conclusion section with a call to action. That will be a final section with CTA.We should use tags for paragraphs, and h2, h3. Use ul li lists.We must not use bold text.Let’s plan sections:1. Intro (h2) – introduction about Hugo Casino, mobile focus, quick sessions.2. Mobile‑first design (h2) – layout, responsiveness, no app.3. Game selection for quick bursts (h2) – highlight slots, live casino, crash, drops & wins, Hugo’s special games; but keep mobile focus; mention providers but not exhaustive.4. Quick‑play features (h2) – auto‑reels, fast spin, one‑click bets, etc.5. Session flow example (h3) – a typical 5‑minute session on the go.6. Risk control & bankroll management (h2) – small bets, quick stops.7. Bonus usage in mobile sessions (h2) – how to claim free spins, reload bonuses quickly.8. Payment options for mobile (h2) – crypto, e-wallets, instant deposits.9. Loyalty & rewards on the fly (h2) – VIP tiers, cashback, how to track via mobile.10. Community & social play (h2) – chat, leaderboard, social sharing on mobile.11. Conclusion & CTA (h2).We need at least 10-12 sections; we have 11.Each section at least 200 words. Must keep within word count.Let’s approximate: each section ~190-210 words. Let’s aim for 210 words each => 2310 words. Within allowed 2000? Wait requirement: between 1800-2000 words strictly mandatory. So cannot exceed 2000. So we must target 200 words? Let’s recalc: If each at least 200 words and we have 10-12 sections, min total =200*10=2000 words if 10 sections exactly at minimum; that’s okay: exactly 2000 words is allowed. So we can do exactly 10 sections of 200 words each =2000 words exactly. But we need at least two bullet lists or numbered lists per 700 words: With 2000 words, that’s ~3 lists total needed. We can put lists in some sections.But constraint: each section at least 200 words; we can do exactly 200 words per section; but writing precisely 200 words is tough but we can approximate.We also need no more than 150 plain text in a row; use lists and subheadings.We also must have final conclusion with CTA.Ok, let’s design:Sections:1 h2 Intro2 h2 Mobile Design3 h2 Game Selection4 h2 Quick Play Features5 h2 Sample Session Flow6 h2 Bankroll & Risk Control7 h2 Bonus Play on Mobile8 h2 Payments & Instant Deposits9 h2 Loyalty & Rewards10 h2 Final CTABut we need at least two bullet lists per 700 words: For 2000 words total, we need at least three bullet lists overall. We can include one list in section 3, one in section 6, one in section 9 maybe.Also we need to alternate short and long sentences; keep within word counts.Let’s start writing each section in about 190-210 words.We’ll write each paragraph inside tags and use lists.Let’s start: … needs brand name combined with LSI keywords naturally.Example: Hugo Casino: Mobile Slots & Quick Wins for On‑The‑Go Players