Έκθεση ζωγραφικής του Serhad Bapir στο Βαφοπούλειο Πνευματικό Κέντρο

Εγκαινιάστηκε χθες το βράδυ στο Βαφοπούλειο Πνευματικού Κέντρου η έκθεση ζωγραφικής του Serhad Bapir.

Ο Serhad Bapir γεννήθηκε το 1964 στο Tetwan το Κουρδιστάν. Το 1984 διέφυγε στην Ελλάδα, όπου και παρέμεινε, ως πολιτικός πρόσφυγας. Για τις σπουδές του από το 1985 έως το 1992 πήρε υποτροφία από το Institute Kurde De Paris. Το 1987 έως το 1992 σπούδασε στη Σχολή Καλών Τεχνών του Α.Π.Θ. παρακολουθώντας τα εργαστήρια ζωγραφικής των καθηγητών Δ. Κοντού και Β. Δημητρέα. Το 2001 έως 2007 σπούδασε στη κατεύθυνση  χαρακτικής της ίδιας Σχολής (δεύτερο πτυχίο), με καθηγητή τον Ξ. Σαχίνη.

Ο Serhad εργάζεται από το 1997 στην Μέση Εκπαίδευση. Είναι μέλος του Επιμελητηρίου Εικαστικών Τεχνών Ελλάδας (E.E.T.E), του Συλλόγου Καλλιτεχνών Εικαστικών Τεχνών Βόρειας Ελλάδας (Σ.ΚΕ.Τ.Β.Ε), της Ένωσης Ελλήνων Χαρακτών (Ε.Ε.Χ), και της Ένωσης Εκπαιδευτικών Εικαστικών Μαθημάτων.   Η έκθεση αυτή είναι η 8η ατομική του έκθεση και περιλαμβάνει έργα που φιλοτεχνήθηκαν τα τελευταία έτη. Έργα του έχουν παρουσιαστεί σε δεκάδες ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Μέρος του έργου του είναι πολιτικοποιημένο και γεμάτο προσωπικά βιώματα.

Για την έκθεση αυτή ο καλλιτέχνης μεταξύ άλλων γράφει:

Λέγεται ότι «η πραγματική πατρίδα είναι η παιδική μας ηλικία». Εννοείται ότι αυτή η παιδική ηλικία ως βιωμένη εμπειρία συντελείται σε έναν τόπο όπου η πατρική κατοικία, το χωριό ή η πόλη όπου γεννιέται και μεγαλώνει κανείς παίζει το κεντρικό ρόλο.

Τα μεγάλα ισχυρά κράτη του κόσμου στον βωμό των συμφερόντων τους, στις αρχές του περασμένου αιώνα, μη σεβόμενοι το δικαίωμα στην αυτοδιάθεση των λαών, τις εθνικές και θρησκευτικές ιδιαιτερότητές τους, μοίρασαν τον κόσμο μεταξύ τους. Έτσι πολλοί λαοί διαμελισμένοι αρχικά βρέθηκαν σε διάφορες αποικίες των μεγάλων κρατών και στη συνέχεια γίνανε τα ανεξάρτητα κράτη. Δυστυχώς, τότε στερήθηκε από τους Κούρδους το αυτονόητο δικαίωμα στην αυτοδιάθεση σε ένα ελεύθερο και ανεξάρτητο Κουρδιστάν.

Κάποιοι άνθρωποι γεννούνται μέσα σε ένα ελεύθερο έθνος/κράτος και κάποιοι άλλοι γεννούνται ως παιδιά ενός υποδουλωμένου έθνους, μιας θρησκευτικής ή εθνικής μειονότητας. Όπως κανείς δεν μπορεί να επιλέξει τους γονείς του, έτσι κανείς δεν μπορεί να επιλέξει αν θέλει να γεννηθεί σε μια ανεξάρτητη, δημοκρατική και ευημερούσα χώρα ή σε μια χώρα διηρημένη σε τέσσερα κομμάτια με συρματοπλέγματα, με ναρκοπέδια, κατεχόμενη από τέσσερα κράτη, και με απαγορευμένη ακόμα την διδασκαλία της μητρικής τους γλώσσας, όπως στην περίπτωση των Κούρδων και του Κουρδιστάν. Κανείς δεν μπορεί να επιλέξει που θα γεννηθεί, μπορεί όμως να αγωνιστεί για όλα αυτά. Αυτό κάνουν οι Κούρδοι, όπως και πάρα πολλοί άλλοι λαοί.

Σε αυτόν τον αγώνα της αξιοπρέπειας για το αυτονόητο δικαίωμα της αυτοδιάθεσης, μόνο τα τελευταία τέσσερα χρόνια, δεκάδες κουρδικές πόλεις όπως το Kobani, Şıngal, Sûr, Cızir, Xurmatû, Εfrin και χιλιάδες χωριά ισοπεδώθηκαν από τον ISIS και από το τουρκικό και ιρακινό κράτος. Εκατομμύρια άνθρωποι ξεριζώθηκαν από τις πατρογονικές εστίες τους.

Λέγεται ότι τα σύνορα χωρίζουν τους λαούς, καλά ακούγεται, όμως οι περισσότεροι που έχουν αυτήν την άποψη έχουν στο νου τους τα σύνορα των ανεξάρτητων εθνών- κρατών και αγνοούν την περίπτωση των λαών που δεν έχουν καταφέρει ακόμα να δημιουργήσουν δικό τους κράτους. Σε αυτήν την περίπτωση η μη ύπαρξη εθνικών συνόρων κάνει την κατάσταση τραγική.

Σας μιλώ για την περίπτωση των Κούρδων και το Κουρδιστάν. Παρότι υπάρχουν τα ιστορικά, δημογραφικά και φυσικά σύνορα του Κουρδιστάν, επειδή το Κουρδιστάν είναι κατεχόμενο και διηρημένο σε τέσσερα κομμάτια μεταξύ τεσσάρων δικτατορικών κρατών (Τουρκία, Ιράν, Ιράκ και Συρία) δεν υπάρχουν τα επίσημα σύνορα του Κουρδιστάν με άλλες γειτονικές χώρες. Αντίθετος υπάρχουν τα σύνορα αυτών τεσσάρων κρατών πάνω στο σώμα του Κουρδιστάν που διαιρούν τους ίδιους τους Κούρδους. Οι Κούρδοι στον απελευθερωτικό αγώνα τους πολλές φόρες κυνηγημένοι ακόμα με τα χημικά όπλα, περνούν αυτά τα άδικα σύνορα που χωρίζουν την πατρίδα τους και με αυτό το τον τρόπο γίνονται πρόσφυγες στην ίδια τους την πατρίδα.Έκθεση ζωγραφικής του Serhad Bapir στο Βαφοπούλειο Πνευματικό Κέντρο

Σε αυτή ενότητα του έργου μου δούλεψα πάνω σε αυτό το ζήτημα: Το ανθρωπογράφημα των Κούρδων που αγωνίζονται. Τα σύνορα που εμποδίζουν την εθνική ενότητα των Κούρδων, κατοικημένες περιοχές που καταστρέφονται, στρατιωτικά φυλάκια στα σύνορα που επιτηρούν αυτήν την βαρβαρότητα, και στον ορίζοντα μια θάλασσα με σάπια καράβια που θα οδηγήσουν κάποιους ανθρώπους στο «υγρό τάφο» ή σε ένα αβέβαιο μέλλον προσφυγιάς.

Η έκθεση θα διαρκέσει έως 29 Μαρτίου 2019.

Ημέρες – Ώρες λειτουργίας της έκθεσης: Δευτέρα έως Παρασκευή 17.00 – 21.00,          Σάββατο: 9.00 – 14.00

Βαφοπούλειο Πνευματικό Κέντρο: Γ. Βαφόπουλου 3, 546 46 Θεσσαλονίκη, τηλ.: 2310 424 132-3

Περισσότερες πληροφορίες για τον καλλιτέχνη και τη δουλειά του μπορείτε να βρείτε στο blog:  http://serhadart.blogspot.com

Έκθεση ζωγραφικής του Serhad Bapir στο Βαφοπούλειο Πνευματικό Κέντρο

Όλες οι Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο,  στο ertnews.gr
Διάβασε όλες τις ειδήσεις μας στο Google
Κάνε like στη σελίδα μας στο Facebook
Ακολούθησε μας στο Twitter
Κάνε εγγραφή στο κανάλι μας στο Youtube
Προσοχή! Επιτρέπεται η αναδημοσίευση των πληροφοριών του παραπάνω άρθρου (όχι αυτολεξεί) ή μέρους αυτών μόνο αν:
– Αναφέρεται ως πηγή το ertnews.gr στο σημείο όπου γίνεται η αναφορά.
– Στο τέλος του άρθρου ως Πηγή
– Σε ένα από τα δύο σημεία να υπάρχει ενεργός σύνδεσμος
with brand name and LSI. Need 10-12 sections each at least 200 words. Must use AbuKing keyword in first or second paragraph. Use pattern: short, high-intensity sessions focused on quick outcomes. So article revolves around that behavior. Use some facts randomly. Not all. Include some provider names, maybe mention mobile, crash games, instant games. Use bullet lists at least 2 per 700 words. Avoid >150 words plain. Use tags.Word count 1800-2000. Let’s aim ~1900 words. Each section ~200 words => 10 sections ~2000. We’ll do 10 sections.Let’s craft.Start with brand name and LSI: “AbuKing Casino: Fast-Paced Slots and Crash Games for Quick Wins”.Paragraph 1: mention AbuKing and that it’s great for short, high-intensity sessions.Then sections:1. Quick‑Hit Slots: The Pulse of the Play (200 words)- talk about Pragmatic Play, Quickspin etc, mention free spins, high volatility.2. Crash Games: Instant Thrills on the Fly (200 words)- mention Aviator, Plinko, piggy tap; risk control; quick decisions.3. Mobile Mastery: Play Anytime, Anywhere (200 words)- mention mobile version, Android, iOS etc.4. Game Show Glimpse: Sweet Bonanza Candyland (200 words)- talk about instant games, quick outcomes.5. Strategy in the Short Session (200 words)- talk about decision timing, risk control; small bets; quick spins.6. Payment and Withdrawal in a Blink (200 words)- talk about rapid transfers, instant withdrawal options.7. Bonuses that Fit the Short Game (200 words)- mention welcome pack 100% up to 750 AUD + 200 free spins; quick activation.8. Player Experience Snapshots (200 words)- include anecdote of a player playing short bursts.9. Community and Social Feeling (200 words)- chat features? maybe not.10. Wrap-Up: Call to Action (200 words)Need bullet lists at least two lists per 700 words: 1900/700 ~2.7 => we need at least 3 lists overall? The requirement: at least two bullet list or numbered list for every 700 words of content. So for 1900 words ~3 lists. We’ll include bullet lists in sections 1,3,5 maybe.Let’s craft each section with heading, then paragraphs inside . Use for list.Ensure no bold.Let’s start writing. Ensure each section at least 200 words; need to keep track.Word count approximate; we can deliver ~1900 words.Let’s craft now.AbuKing Casino: Fast‑Paced Slots and Crash Games for Quick Wins